msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peters_collaboration_emails.php\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 07:02-0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Peter <peter@keung.biz>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: peters_collaboration_emails.php:209
#, php-format
msgid "There is a new post to review, written by %s."
msgstr "Une nouvelle note écrite par %s est à approuver."

#: peters_collaboration_emails.php:212
#, php-format
msgid "Accompanying note from %s:"
msgstr "Attaché à la note de %s  :"

#: peters_collaboration_emails.php:215
msgid "Review and publish it here: "
msgstr "Adresse pour approuver et publier :"

#: peters_collaboration_emails.php:218
msgid "pending"
msgstr "en attente"

#: peters_collaboration_emails.php:236
#: peters_collaboration_emails.php:274
#: peters_collaboration_emails.php:311
#: peters_collaboration_emails.php:351
#, php-format
msgid "Hi %s!"
msgstr "Bonjour %s!"

#: peters_collaboration_emails.php:239
#, fuzzy, php-format
msgid "Your post has been approved by %s and is now published"
msgstr "Votre note a été approuvée"

#: peters_collaboration_emails.php:243
#: peters_collaboration_emails.php:281
msgid "Your post has been approved"
msgstr "Votre note a été approuvée"

#: peters_collaboration_emails.php:250
#: peters_collaboration_emails.php:287
#: peters_collaboration_emails.php:324
msgid "Accompanying note:"
msgstr "Note attachée : "

#: peters_collaboration_emails.php:253
#: peters_collaboration_emails.php:353
msgid "See it here:"
msgstr "Aperçu ici :"

#: peters_collaboration_emails.php:256
msgid "published"
msgstr "publiée"

#: peters_collaboration_emails.php:277
#, fuzzy, php-format
msgid "Your post has been approved by %s and is scheduled to be published on %s UTC %s"
msgstr "et a été programmée pour publication le %s UTC %s."

#: peters_collaboration_emails.php:292
msgid "approved and scheduled"
msgstr "approuvée et programmée"

#: peters_collaboration_emails.php:314
#, fuzzy, php-format
msgid "Your post has been reverted back to draft status by %s."
msgstr "Votre note a été replacée comme brouillon"

#: peters_collaboration_emails.php:318
#, fuzzy
msgid "Your post has been reverted back to draft status."
msgstr "Votre note a été replacée comme brouillon"

#: peters_collaboration_emails.php:328
msgid "Edit it again here:"
msgstr "Vous pouvez l'éditer à nouveau à cette adresse :"

#: peters_collaboration_emails.php:331
msgid "back to draft"
msgstr "replacée comme brouillon"

#: peters_collaboration_emails.php:352
msgid "Your post is now live."
msgstr "Votre note est maintenant en ligne."

#: peters_collaboration_emails.php:356
msgid "is now live"
msgstr "maintenant en ligne"

#: peters_collaboration_emails.php:528
msgid "Admin address"
msgstr "Adresse de l'admin"

#: peters_collaboration_emails.php:530
msgid "Other"
msgstr "Autre"

#: peters_collaboration_emails.php:547
#: peters_collaboration_emails.php:563
msgid "**** ERROR: Invalid moderator user ID ****"
msgstr "**** ERREUR : ID du modérateur incorrect ****"

#: peters_collaboration_emails.php:573
msgid "**** ERROR: Invalid moderator e-mail address submitted ****"
msgstr "**** ERREUR : Email du modérateur incorrect ****"

#: peters_collaboration_emails.php:583
msgid "**** ERROR: Invalid e-mail address submitted ****"
msgstr "**** ERREUR: Email soumis incorrect ****"

#: peters_collaboration_emails.php:616
msgid "Default moderators updated."
msgstr "Modérateurs par défaut mis à jour."

#: peters_collaboration_emails.php:620
msgid "You must have at least one default mod."
msgstr "Vous devez sélectionner au moins un modérateur par défaut."

#: peters_collaboration_emails.php:650
#, php-format
msgid "**** ERROR: Group with ID of %d does not exist ****"
msgstr "**** ERREUR : Le groupe avec l'ID %d n'existe pas ****"

#: peters_collaboration_emails.php:673
#, php-format
msgid "You must have at least one default mod for the group \"%s\"."
msgstr "Vous devez sélectionner au moins un modérateur par défaut pour le groupe  \"%s\"."

#: peters_collaboration_emails.php:681
#, fuzzy
msgid "Group moderators updated."
msgstr "Modérateurs par défaut mis à jour."

#: peters_collaboration_emails.php:704
msgid "**** ERROR: Invalid new group contributor user ID ****"
msgstr "**** ERREUR : ID de l'utilisateur du nouveau groupe incorrect ****"

#: peters_collaboration_emails.php:713
msgid "**** ERROR: Invalid new group moderator user ID ****"
msgstr "**** ERREUR: ID de l'utilisateur modérateur du nouveau groupe incorrect ****"

#: peters_collaboration_emails.php:723
msgid "**** ERROR: Invalid new group moderator submitted ****"
msgstr "**** ERREUR: Nouveau groupe modérateur soumis incorrect ****"

#: peters_collaboration_emails.php:731
msgid "New group created."
msgstr "Nouveau groupe créé."

#: peters_collaboration_emails.php:734
msgid "**** ERROR: Unknown query error when adding a collaborator to the new group ****"
msgstr "**** ERREUR : Erreur de requête inconnue lors de l'ajout d'un contributeur au nouveau groupe ****"

#: peters_collaboration_emails.php:738
msgid "**** ERROR: Unknown query error when creating new group ****"
msgstr "**** ERREUR : Erreur de requête inconnue lors de la création d'un nouveau groupe ****"

#: peters_collaboration_emails.php:743
msgid "**** ERROR: Not all necessary group information was submitted to add a group ****"
msgstr "**** ERREUR : Des informations necessaires sont manquantes pour l'ajout d'un nouveau groupe ****"

#: peters_collaboration_emails.php:759
#: peters_collaboration_emails.php:907
msgid "That group does not exist."
msgstr "Ce groupe n'existe pas."

#: peters_collaboration_emails.php:773
msgid "**** ERROR: Insufficient group name or contributor information ****"
msgstr "**** ERREUR : Nom de groupe ou informations du contributeur manquantes ****"

#: peters_collaboration_emails.php:774
msgid "**** Make sure that there is at least one contributor. ****"
msgstr "**** Vérifiez d'avoir au moins un contributeur. ****"

#: peters_collaboration_emails.php:803
msgid "**** ERROR: Invalid contributor user ID ****"
msgstr "**** ERREUR : ID Utilisateur du contributeur incorrect ****"

#: peters_collaboration_emails.php:826
msgid "Collaborators updated."
msgstr "Contributeurs mis à jour."

#: peters_collaboration_emails.php:831
msgid "Group name updated."
msgstr "Nom du groupe mis à jour."

#: peters_collaboration_emails.php:850
msgid "**** ERROR: That group does not exist ****"
msgstr "**** ERREUR: Ce groupe ne'existe pas ****"

#: peters_collaboration_emails.php:864
#, php-format
msgid "Group %s successfully deleted."
msgstr "Le groupe %s a été supprimé."

#: peters_collaboration_emails.php:867
msgid "**** ERROR: Database problem in removing the group. ****"
msgstr "**** ERREUR : Erreur de DB lors de la suppression du groupe. ****"

#: peters_collaboration_emails.php:936
msgid "Manage group:"
msgstr "Gestion du groupe :"

#: peters_collaboration_emails.php:938
msgid "Back to the main collaboration config menu"
msgstr "Retour au menu principal"

#: peters_collaboration_emails.php:940
#: peters_collaboration_emails.php:1130
msgid "Group name:"
msgstr "Nom du groupe :"

#: peters_collaboration_emails.php:941
msgid "Contributors in this group:"
msgstr "Contributeur dans ce groupe :"

#: peters_collaboration_emails.php:945
#: peters_collaboration_emails.php:1266
#: peters_collaboration_emails.php:1280
#: peters_collaboration_emails.php:1286
#: peters_collaboration_emails.php:1302
#: peters_collaboration_emails.php:1330
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"

#: peters_collaboration_emails.php:949
msgid "Delete this group"
msgstr "Supprimer ce groupe"

#: peters_collaboration_emails.php:1022
#: peters_collaboration_emails.php:1103
#, php-format
msgid "General admin (%s)"
msgstr ""

#: peters_collaboration_emails.php:1034
#: peters_collaboration_emails.php:1115
#: peters_collaboration_emails.php:1239
msgid "Add:"
msgstr "Ajouter :"

#: peters_collaboration_emails.php:1131
msgid "Add contributor:"
msgstr "Ajouter un contributeur :"

#: peters_collaboration_emails.php:1138
#: peters_collaboration_emails.php:1325
msgid "Add moderator:"
msgstr "Ajouteur un modérateur :"

#: peters_collaboration_emails.php:1170
msgid "All"
msgstr ""

#: peters_collaboration_emails.php:1177
msgid "*** undefined ***"
msgstr ""

#: peters_collaboration_emails.php:1190
msgid "*** n/a ***"
msgstr ""

#: peters_collaboration_emails.php:1226
msgid "General admin"
msgstr ""

#: peters_collaboration_emails.php:1250
msgid "Manage collaboration e-mails"
msgstr "Gestion de collaboration e-mails"

#: peters_collaboration_emails.php:1251
msgid "Set the moderators who should be e-mailed whenever Contributor users submit pending posts."
msgstr "Selectionnez les modérateurs qui recevront un email lorsqu'un contributeur soumet une note."

#: peters_collaboration_emails.php:1261
msgid "Default moderators"
msgstr "Modérateurs par défaut"

#: peters_collaboration_emails.php:1263
msgid "These users will be e-mailed if none of the rules below match. Note that they must be either editors or administrators."
msgstr "Ces utilisateurs recevront un email si aucune règle n'est spécifiée. Notez qu'ils doivent être editeurs ou administrateurs."

#: peters_collaboration_emails.php:1269
msgid "Moderators by group"
msgstr "Modérateurs par groupe"

#: peters_collaboration_emails.php:1271
#: peters_collaboration_emails.php:1291
msgid "Existing rules"
msgstr "Règles existantes"

#: peters_collaboration_emails.php:1274
msgid "Group"
msgstr "Groupe"

#: peters_collaboration_emails.php:1275
#: peters_collaboration_emails.php:1297
#, fuzzy
msgid "Moderators"
msgstr "Modérateurs par groupe"

#: peters_collaboration_emails.php:1283
msgid "Add a group"
msgstr "Ajouter un groupe"

#: peters_collaboration_emails.php:1289
#, fuzzy
msgid "Moderators by post type and taxonomy"
msgstr "Modérateurs par catégorie"

#: peters_collaboration_emails.php:1294
msgid "Post Type"
msgstr ""

#: peters_collaboration_emails.php:1295
msgid "Taxonomy"
msgstr ""

#: peters_collaboration_emails.php:1296
msgid "Term"
msgstr ""

#: peters_collaboration_emails.php:1305
#, fuzzy
msgid "Add post-type-specific moderators"
msgstr "Ajouter des modérateurs pour une catégorie spécifique"

#: peters_collaboration_emails.php:1308
msgid "Post type:"
msgstr ""

#: peters_collaboration_emails.php:1319
msgid "Taxonomy:"
msgstr ""

#: peters_collaboration_emails.php:1322
msgid "Term:"
msgstr ""

#: peters_collaboration_emails.php:1575
#, fuzzy
msgid "**** ERROR: That taxonomy type does not exist for that post type ****"
msgstr "**** ERREUR: Ce groupe ne'existe pas ****"

#: peters_collaboration_emails.php:1592
msgid "**** ERROR: That post type rule already exists. Please add or remove moderators to the existing rule. ****"
msgstr ""

#: peters_collaboration_emails.php:1602
#, fuzzy
msgid "**** ERROR: Invalid new moderator user ID ****"
msgstr "**** ERREUR : ID du modérateur incorrect ****"

#: peters_collaboration_emails.php:1614
#, fuzzy
msgid "**** ERROR: Invalid new moderator submitted ****"
msgstr "**** ERREUR: Nouveau groupe modérateur soumis incorrect ****"

#: peters_collaboration_emails.php:1629
#, fuzzy
msgid "New moderator added for the post type rule."
msgstr "Nouveau modérateur ajouté pour la catégorie %s."

#: peters_collaboration_emails.php:1633
#, fuzzy
msgid "**** ERROR: Unknown query error when adding a new moderator for the post type rule ****"
msgstr "**** ERREUR : Erreur de requête inconnue lors de l'ajout d'un contributeur au nouveau groupe ****"

#: peters_collaboration_emails.php:1639
#, fuzzy
msgid "**** ERROR: No moderator was submitted for the post type rule ****"
msgstr "**** ERREUR : Aucun modérateur n'a été soumis pour la catégorie ****"

#: peters_collaboration_emails.php:1673
#, fuzzy, php-format
msgid "**** ERROR: Post type rule with ID of %d does not exist ****"
msgstr "**** ERREUR : Le groupe avec l'ID %d n'existe pas ****"

#: peters_collaboration_emails.php:1702
#, fuzzy
msgid "You must have at least one default moderator for each rule. Otherwise, delete the rule."
msgstr "Vous devez sélectionner au moins un modérateur par défaut pour le groupe  \"%s\"."

#: peters_collaboration_emails.php:1710
#, fuzzy
msgid "Moderators for the post type rules updated."
msgstr "Modérateurs pour le groupe %s mis à jour."

#: peters_collaboration_emails.php:1723
msgid "Delete post type rule"
msgstr ""

#: peters_collaboration_emails.php:1731
#, fuzzy
msgid "Post type rule successfully deleted."
msgstr "Le groupe %s a été supprimé."

#: peters_collaboration_emails.php:1736
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this post type rule?"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer les modérateurs pour la catégorie <strong>%s</strong> ?"

#: peters_collaboration_emails.php:1738
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: peters_collaboration_emails.php:1741
msgid "No, go back"
msgstr "Non, retour"

#: peters_collaboration_emails.php:1747
#, fuzzy
msgid "That post type rule does not exist."
msgstr "Ce groupe n'existe pas."

#: peters_collaboration_emails.php:1787
msgid "Collaboration e-mails"
msgstr "Collaboration e-mails"

#~ msgid "by"
#~ msgstr "par"

#~ msgid "and is now published."
#~ msgstr "et a été publiée."

#~ msgid "**** ERROR: Category with ID of %d does not exist ****"
#~ msgstr "**** ERREUR : La catégorie ID %d n'existe pas ****"

#~ msgid "Moderators for the category \"%s\" updated."
#~ msgstr "Les modérateurs de la catégorie \"%s\" mis à jour."

#~ msgid "You must have at least one default mod for the category \"%s\"."
#~ msgstr "Vous devez laisser au moins un moderateur pour la catégorie \"%s\"."

#~ msgid "**** ERROR: Invalid category ID ****"
#~ msgstr "**** ERREUR : ID de la catégorie incorrect ****"

#~ msgid "**** ERROR: Invalid new category moderator user ID ****"
#~ msgstr ""
#~ "**** ERREUR : ID utilisateur du modérateur de la nouvelle catégorie "
#~ "incorrect ****"

#~ msgid "**** ERROR: Invalid new category moderator submitted ****"
#~ msgstr "**** ERREUR : Modérateur de la nouvelle catégorie incorrect ****"

#~ msgid ""
#~ "**** ERROR: Unknown query error when adding a new category moderator ****"
#~ msgstr ""
#~ "**** ERREUR : Erreur de requête inconnue lors de l'ajout du modérateur de "
#~ "la nouvelle catégorie ****"

#~ msgid "E-mail:"
#~ msgstr "Email :"

#~ msgid "Category:"
#~ msgstr "Catégorie :"

#~ msgid "Rules"
#~ msgstr "Règles"

#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Catégorie"
